Coleções
Filipinas, Manila; século XVII (inícios)
Marfim com vestígios de douramento e policromia
Dim.: 13,5 x 10,5 x 2,5 cm
Prov.: M.P., Lisboa
Plaque (The Piercing of Jesus’ Side)
The Philippines, Manila
Early 17th century
Carved ivory with remnants of polychrome and gilt decoration
Dim.: 13.5 x 10.5 x 2.5 cm
Prov.: M.P., Lisbon
Par de potes com tampa, em forma de balaústre, com colo curto rematado por rebordo arredondado, em porcelana branca com decoração azul-cobalto e revestido de vidrado levemente azulado, do período Kangxi. O bojo ostenta, uma decoração com padrão cerrado de elementos vegetalistas e com grandes flores onde se destacam crisântemos e peónias – a rainha das flores, simbolizando a Primavera, associada à boa sorte e riqueza.
Teca, ébano, sissó e marfim
Goa, séc. XVII
Dim.: 69,0 × 74,5 × 51,0 cm
Writing Table
Teak, sissoo, ebony and ivory
Goa, 17th century
Dim.: 69,0 x 74,5 x 51,0 cm
Prato de Pequenas Dimensões (1)
Faiança portuguesa, Desenho Miúdo
Lisboa, 1660 – 1680)
Diâm.: 23,0 cm
C600a
Proveniência: Dr. António Miranda, Lisboa
Small Plate
Portuguese Faience “Desenho Miúdo” (Fine Drawing)
Lisbon, 1660 – 1680
Diam.: 23,0 cm
C600a
Provenance: Collection Dr. António Miranda, Lisbon
"Sombra Projectada de Isaura Moniz de Bettencourt"
1966
The Child Jesus as The Good Shepherd
Goa, 17th c.
Ivory | H 26 cm |F1327
Prov.: Sergio Gonçalves Collection, Lisbon
Faiança portuguesa, decoração “Pré-Aranhões"
Lisboa, Séc. XVII (2º quartel)
Diam.: 22,0 cm
Prov.: Colecção particular, Alcobaça
Pub.: «Lisboa na Origem da Chinoiserie», Lisbon, 2018, p. 104
Footed Salver
Portuguese faience “Pré-Aranhões”
Lisbon, second-quarter of the 17th century
Diam.: 22,0 cm
Prov.: Private collection, Alcobaça
Pub.: «Lisboa na Origem da Chinoiserie», Lisboa, 2018, p. 104
Móvel portátil Indo-Português, de formato paralelepipédico, em teca com embutidos em ébano e marfim, produção de Goa de meados do século XVII.
Páginas
- « primeira
- ‹ anterior
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- seguinte ›
- última »